December 2013 | Monthly Writing Prompt

alumni2December 2013, depending on your location, may mean shorter hours of daylight and snow. It may also mean finding something to do on Christmas Eve and Christmas.

For this month’s writing prompt,  write about your family’s ritual on Christmas. As an example, mine is now the movies on Christmas Eve and it’s always been Chinese food on Christmas. When I was a kid, Christmas was the day my New Jersey “Y” summer camp (Nah-Jee-Wah) celebrated its reunion at a roller skating rink.

Write whatever comes to you. Feel free to share!

About Barbara Krasner

History writer and award-winning author Barbara Krasner writes Jewish-themed poetry, articles, nonfiction books, and novels for children and adults.
This entry was posted in Writing Prompts and tagged . Bookmark the permalink.

6 Responses to December 2013 | Monthly Writing Prompt

  1. Christmas, for me, was a very confusing time growing up. We celebrated Hanukah in all its candle-lighting, gift-giving glory. My family was more Jewish by “tradition” and the holidays were very important. I went to school that was 85% Jewish and lived in the Jewish-populated San Fernando Valley some forty-five years ago or so. But the society was (and is) still totally a “Christian-based” one. Our choir in school sang Christmas carols (and the Dreidel Song, of course), and the streets and stores were all decked out with boughs of holly, silver bells and lights galore. In fact, my fondest memories of “Christmas” is riding down Ventura Blvd, a street lined with those bells and boughs, belting out every Christmas carol I knew. I have no idea what my parents must have thought, but I loved to sing and—well, what else would you have sung in my place?

    • At my school, I remember I had to sing Christmas carols in Latin and I never said the J or C word. One third-grade teacher had the class sing Rock of Ages in English and Hebrew – she was Jewish. There was lots of backlash about that.

  2. Steve Pollack says:

    A Jewish Christmas

    My cousin’s birthday is on the 25th
    when the rest of the world celebrates
    thawing the coldest hearts and lighting the darkest season

    I see the joy in children’s faces
    also in the faces of adults, behaving
    as though they had permission to act like kids

    I hear the fanfare of jingle bells and songs all familiar
    hubbub of hurried horns and bustling crowds at shopping malls
    where business and charity registers with the ringing economy

    I feel the joy with friends and neighbors. On the eve
    I have decorated trees and assembled toys at others homes
    fellowship with pizzelles and wine is toasted by “cheers!” and “l’chayim!”

    Sometimes I receive a merry, awkward seasonal greeting
    from a well intentioned associate, who just wants to know:
    “Is it Hanukah or Chanukah?” (“No spelling or greeting is wrong”, I say)

    But, my spirit at this time of year is never the same
    as those true believers who have been saved
    since kings visited a new born on that silent night so long ago

    On the 25th, Chinese food and a good movie
    a quiet evening of simple delights with my family
    has become the typical holiday craving for my ancient tribe

  3. Steve Pollack says:

    While I may not have offended anyone, esp on this site, the next to last stanza offended me. Please accept this revision:

    My spirit at this time of year can never be equated
    to that of true believers, who devoutly worship at the pews
    like three kings bearing prophesies on a silent night long ago

  4. Steve,
    I really enjoyed your poem! I think I understand what you’re trying to say in that stanza. What if you simply leave out the word “true?” To me, the phrase “true believers” can imply that their belief (in Jesus, for example) is the “true” belief and that others, who do not share a belief in Jesus and those three kings, is the “wrong” one. While I affirm everyone’s right to follow their own hearts and beliefs, I try not to label any one of them as “right” or “true;” not even my own. What is right for me is just that: right for me. Does that make sense? Without the word “true” your stanza portrays to me that your level of spirituality during Chanukah doesn’t equate to Christians who feel strongly connected to their own religious beliefs during this holiday season. (Perhaps your poem might look different during the High Holy Days, when we are the ones with a strong spiritual connection to Judaism?)
    Thanks for sharing your “Christmas” memories with us!

  5. steve pollack says:

    Thank you Marcia- yes, your comments make a lot of “sense.” I did not intend to imply that any specific faith was the right one. Perhaps the concept that each individual must find his or her own spiritual path- while respecting others- is a contemporary Jewish philosophy. The most “orthodox” or “fundamental” of any faith stand in disagreement. Of course, I wanted less of a dogmatic edge to my poem. And, we understand as Jews that Hanukah does not rise near the importance of Christmas to our neighbors.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.